japanese person การใช้
- 5 มาตรฐานเงินเดือนต้องเท่ากับคนญี่ปุ่น
There is a salary level that is equivalent to the salary level for a Japanese person. - เมื่อขออนุญาต และถ้าได้รับอนุญาต คนญี่ปุ่นจะยิ้มและพยักหน้าให้
When you ask for permission to do something, a Japanese person will usually smile and nod if it's okay. - ที่รัก มีโทรศัพท์มา เป็นชาวญี่ปุ่น
Honey, you have a phone call. It's a Japanese person. - ผู้ที่แต่งงานกับคนญี่ปุ่นและผู้พำนักถาวรไม่ต้องอยู่ญี่ปุ่น 10 ปีก็ได้
Next, if you are a person who is married to a Japanese person or a permanent resident, it will be okay even if you have not lived in Japan for ten years. - ชาวต่างชาติที่แต่งงานกับคนญี่ปุ่นจะได้รับการผ่อนปรนเงื่อนไขเล็กน้อย
In order for a foreigner who has married a Japanese person to live in Japan, it is necessary to obtain a “spouse or child of Japanese national” visa. - ขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคล โดยค่าเฉลี่ยของคนญี่ปุ่นนั้นจะเริ่มมีผมขาวหลังจาก อายุ 35 ปี
While it differs for each individual, an average Japanese person is said to start having grey hair after the age of 35. - หากชาวญี่ปุ่นคนไหนชวนคุณไปทานปู คุณจงดีใจซะ เพราะนั่นเป็นสัญญาณว่า เขาชื่นชอบคุณ
Such is the importance given to Kani that, if a Japanese person invites you to eat crab, be happy because it is a good sign of fondness. - เริ่มจากกรณีที่ 1 คู่สมรสชาวต่างชาติที่แต่งงานกับคนญี่ปุ่นพา “ลูกติด” มาจากประเทศของตนเอง
The first is when a foreign spouse who married a Japanese person will bring a “child from a previous marriage” to Japan. - เมื่อคุณถามคนญี่ปุ่น ให้เรียกชื่อสถานที่ที่คุณต้องการไป "[ชื่อสถานที่] วะ โดะโกะ?" แล้วพวกเขาจะเข้าใจว่าคุณต้องการให้บอกทาง
Name a place where you would like to go when asking a Japanese person, “[place] wa doko?” and they will realize that you need directions. - แน่นอนว่า คุณจะได้พบคนญี่ปุ่นอย่างน้อยสักคนหนึ่งที่เต็มใจจะช่วยแก้ปัญหาให้คุณ แต่ก็เป็นการดีไม่ใช่หรือ หากคุณจะรู้ศัพท์พื้นฐานเอาไว้บ้าง
There’s no doubt, you'll come across at least one Japanese person willing to help you out of any confusing situation, but wouldn’t it be great to understand the basics? - กรณีที่ชาวต่างชาติที่เป็น “คู่สมรสของคนญี่ปุ่น” หย่ากับคนญี่ปุ่น หรือคนญี่ปุ่นเสียชีวิตแต่ยังต้องการอยู่ที่ญี่ปุ่นต่อ จึงเปลี่ยนวีซ่าเป็น “วีซ่าผู้พำนักระยะยาว”
The second is when a foreigner who is a “spouse or child of Japanese national” has divorced or been widowed by a Japanese person but wants to stay in Japan